Đề 9 – Bài tập, đề thi trắc nghiệm online Ngôn ngữ học đối chiếu

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Ngôn ngữ học đối chiếu

Đề 9 - Bài tập, đề thi trắc nghiệm online Ngôn ngữ học đối chiếu

1. Tại sao việc nghiên cứu ngôn ngữ học đối chiếu lại quan trọng trong bối cảnh toàn cầu hóa hiện nay?

A. Giúp một ngôn ngữ trở nên phổ biến hơn.
B. Nâng cao hiểu biết về sự đa dạng ngôn ngữ và văn hóa, thúc đẩy giao tiếp đa văn hóa hiệu quả, và giải quyết các vấn đề liên quan đến đa ngôn ngữ.
C. Làm cho mọi người nói cùng một ngôn ngữ.
D. Chỉ có giá trị học thuật, không ứng dụng thực tế.

2. Khi so sánh hai ngôn ngữ, nếu phát hiện ra nhiều điểm tương đồng về cơ bản trong từ vựng và ngữ pháp, nhưng không có bằng chứng lịch sử về quan hệ trực tiếp, điều này có thể gợi ý về hiện tượng gì?

A. Quan hệ ngữ hệ.
B. Phổ quát ngôn ngữ hoặc diện ngôn ngữ.
C. Vay mượn từ vựng.
D. Sự trùng hợp ngẫu nhiên.

3. Điểm khác biệt chính giữa ngôn ngữ học đối chiếu lịch sử và ngôn ngữ học đối chiếu loại hình là gì?

A. Đối tượng nghiên cứu: lịch sử so với loại hình ngôn ngữ.
B. Phương pháp nghiên cứu: định tính so với định lượng.
C. Mục tiêu nghiên cứu: tìm điểm giống so với điểm khác nhau.
D. Phạm vi nghiên cứu: ngôn ngữ toàn cầu so với ngôn ngữ khu vực.

4. Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'nguyên tắc tương ứng âm thanh′ (sound correspondence principle) được dùng để làm gì?

A. Dịch nghĩa từ giữa các ngôn ngữ.
B. Xác định quan hệ ngữ hệ và tái cấu trúc ngôn ngữ tổ tiên.
C. Phân loại ngôn ngữ theo loại hình âm tiết.
D. Nghiên cứu sự thay đổi âm thanh trong một ngôn ngữ duy nhất.

5. Hiện tượng 'vay mượn từ vựng′ giữa các ngôn ngữ thể hiện rõ nhất điều gì trong ngôn ngữ học đối chiếu?

A. Sự suy thoái của một ngôn ngữ.
B. Mối quan hệ tiếp xúc văn hóa và ngôn ngữ giữa các cộng đồng.
C. Sự ưu việt của một ngôn ngữ so với ngôn ngữ khác.
D. Xu hướng ngôn ngữ toàn cầu hóa.

6. Ví dụ về 'phổ quát ngôn ngữ có điều kiện′ (implicational universal) là gì?

A. Tất cả các ngôn ngữ đều có nguyên âm.
B. Nếu một ngôn ngữ có thanh điệu, thì nó cũng có nguyên âm mũi.
C. Tất cả các ngôn ngữ đều có danh từ và động từ.
D. Nếu một ngôn ngữ có trật tự từ SOV, thì giới từ thường đứng sau danh từ.

7. So sánh trật tự từ 'SVO′ (Chủ-Vị-Tân) trong tiếng Anh và tiếng Việt, ngôn ngữ học đối chiếu có thể kết luận gì?

A. Hai ngôn ngữ này có nguồn gốc chung.
B. Đây là trật tự từ phổ quát của tất cả các ngôn ngữ.
C. SVO là một trong những trật tự từ phổ biến trên thế giới, xuất hiện ở nhiều ngữ hệ khác nhau.
D. Trật tự từ SVO chứng minh sự tiến hóa của ngôn ngữ.

8. Hạn chế lớn nhất của phương pháp 'so sánh cặp đôi′ (pairwise comparison) trong ngôn ngữ học đối chiếu là gì?

A. Chỉ áp dụng được cho ngôn ngữ cùng ngữ hệ.
B. Khó đưa ra kết luận tổng quát về các phổ quát ngôn ngữ.
C. Tốn nhiều thời gian và nguồn lực.
D. Dễ dẫn đến kết luận chủ quan.

9. Khái niệm 'loại hình ngôn ngữ' (linguistic typology) trong ngôn ngữ học đối chiếu dùng để phân loại ngôn ngữ dựa trên tiêu chí nào?

A. Vị trí địa lý.
B. Nguồn gốc lịch sử.
C. Đặc điểm cấu trúc và ngữ pháp.
D. Số lượng người sử dụng.

10. Ngôn ngữ học đối chiếu chủ yếu tập trung vào việc nghiên cứu điều gì giữa các ngôn ngữ?

A. Lịch sử phát triển của từng ngôn ngữ riêng biệt.
B. Sự khác biệt và tương đồng về cấu trúc và hệ thống giữa các ngôn ngữ.
C. Ảnh hưởng của ngôn ngữ lên văn hóa và xã hội.
D. Cách ngôn ngữ được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày.

11. Ngôn ngữ học đối chiếu có vai trò như thế nào trong việc bảo tồn và phục hồi các ngôn ngữ thiểu số?

A. Không có vai trò gì.
B. Giúp ghi chép và phân tích cấu trúc ngôn ngữ, làm cơ sở cho việc phát triển chữ viết và tài liệu giáo dục.
C. Chỉ tập trung vào các ngôn ngữ phổ biến.
D. Thúc đẩy việc chuyển đổi sang ngôn ngữ phổ thông.

12. Ví dụ nào sau đây thể hiện rõ nhất sự khác biệt về 'hệ thống thanh điệu′ giữa các ngôn ngữ?

A. Tiếng Anh và tiếng Pháp đều có nhiều nguyên âm.
B. Tiếng Việt có 6 thanh điệu, trong khi tiếng Anh không có thanh điệu ngữ nghĩa.
C. Tiếng Nhật và tiếng Hàn đều sử dụng chữ tượng hình.
D. Tiếng Tây Ban Nha và tiếng Ý có nhiều từ vựng Latinh.

13. Ứng dụng của ngôn ngữ học đối chiếu trong lĩnh vực dịch thuật là gì?

A. Giúp máy móc dịch thuật tự động hoàn hảo hơn.
B. Cung cấp cơ sở lý thuyết để xây dựng các nguyên tắc dịch thuật.
C. Thay thế hoàn toàn vai trò của người dịch.
D. Chỉ ra ngôn ngữ nào dễ dịch hơn.

14. Tại sao việc so sánh ngữ pháp giữa các ngôn ngữ lại quan trọng hơn so với chỉ so sánh từ vựng trong ngôn ngữ học đối chiếu?

A. Từ vựng dễ thay đổi và vay mượn hơn ngữ pháp.
B. Ngữ pháp phản ánh cấu trúc sâu sắc và đặc trưng của ngôn ngữ hơn.
C. So sánh ngữ pháp đơn giản hơn so với so sánh từ vựng.
D. Ngữ pháp mang tính phổ quát hơn từ vựng.

15. Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'hệ thống âm vị học′ (phonological system) của các ngôn ngữ được so sánh như thế nào?

A. Chỉ so sánh số lượng âm vị.
B. So sánh tập hợp âm vị, quy tắc kết hợp âm vị, và các quá trình âm vị học.
C. Chỉ so sánh âm tiết và trọng âm.
D. Không thể so sánh hệ thống âm vị học.

16. Ngôn ngữ học đối chiếu có thể giúp ích gì trong việc phát triển trí tuệ nhân tạo (AI) liên quan đến ngôn ngữ tự nhiên?

A. Không liên quan đến AI.
B. Cung cấp kiến thức về sự đa dạng và phổ quát của ngôn ngữ, giúp xây dựng các mô hình AI linh hoạt và hiệu quả hơn trong xử lý ngôn ngữ.
C. Chỉ giới hạn trong việc dịch thuật tự động.
D. Làm cho AI hiểu ngôn ngữ giống như con người hoàn toàn.

17. Tại sao ngôn ngữ học đối chiếu hiện đại ngày càng chú trọng đến việc sử dụng dữ liệu lớn (big data) và phương pháp định lượng?

A. Để thay thế hoàn toàn phương pháp nghiên cứu truyền thống.
B. Để xử lý lượng dữ liệu khổng lồ từ nhiều ngôn ngữ, tìm ra các xu hướng và quy luật phổ quát một cách khách quan và chính xác hơn.
C. Vì phương pháp định lượng dễ thực hiện và ít tốn kém hơn.
D. Do yêu cầu của các nhà tài trợ nghiên cứu.

18. So sánh cấu trúc câu điều kiện trong tiếng Anh và tiếng Nhật, ngôn ngữ học đối chiếu có thể chỉ ra điều gì về sự khác biệt loại hình?

A. Hai ngôn ngữ này không có câu điều kiện.
B. Tiếng Anh dùng 'if′ ở đầu mệnh đề, tiếng Nhật dùng hậu tố ở cuối mệnh đề điều kiện, thể hiện khác biệt về vị trí và phương thức biểu thị quan hệ cú pháp.
C. Cấu trúc câu điều kiện hoàn toàn giống nhau.
D. Tiếng Anh phức tạp hơn tiếng Nhật về câu điều kiện.

19. Khi so sánh hai ngôn ngữ không cùng ngữ hệ, ngôn ngữ học đối chiếu loại hình sẽ tập trung vào điều gì?

A. Tìm kiếm bằng chứng về quan hệ tổ tiên chung.
B. Phân tích các đặc điểm cấu trúc và loại hình ngôn ngữ.
C. Nghiên cứu lịch sử tiếp xúc và vay mượn giữa hai ngôn ngữ.
D. Xác định ngôn ngữ nào có cấu trúc phức tạp hơn.

20. Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'diện ngôn ngữ' (linguistic area) được hình thành do yếu tố nào là chủ yếu?

A. Quan hệ ngữ hệ.
B. Tiếp xúc ngôn ngữ và vay mượn lẫn nhau.
C. Cấu trúc ngôn ngữ bẩm sinh.
D. Yếu tố địa lý tự nhiên.

21. Phương pháp 'tái cấu trúc′ trong ngôn ngữ học đối chiếu được sử dụng để làm gì?

A. Dự đoán tương lai phát triển của ngôn ngữ.
B. Xác định ngôn ngữ nào cổ xưa nhất trên thế giới.
C. Phục dựng lại các ngôn ngữ mẹ hoặc ngôn ngữ tổ tiên đã mất.
D. Phân loại các ngôn ngữ theo mức độ phổ biến.

22. Khái niệm 'ngữ hệ' (language family) trong ngôn ngữ học đối chiếu dùng để chỉ điều gì?

A. Tất cả các ngôn ngữ được nói trên một khu vực địa lý nhất định.
B. Nhóm ngôn ngữ có chung nguồn gốc tổ tiên.
C. Các ngôn ngữ có cấu trúc ngữ pháp tương tự.
D. Những ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi nhất trên thế giới.

23. Sự khác biệt giữa 'ngôn ngữ phân tích′ (analytic language) và 'ngôn ngữ tổng hợp′ (synthetic language) là gì?

A. Ngôn ngữ phân tích có ít từ vựng hơn.
B. Ngôn ngữ phân tích sử dụng trật tự từ và hư từ để biểu thị quan hệ ngữ pháp, ngôn ngữ tổng hợp dùng hình thái từ.
C. Ngôn ngữ phân tích chỉ dùng chữ viết tượng hình.
D. Ngôn ngữ tổng hợp khó học hơn.

24. Điều gì KHÔNG phải là mục tiêu chính của ngôn ngữ học đối chiếu?

A. Tìm hiểu lịch sử phát triển của ngôn ngữ.
B. Phát triển phương pháp dạy và học ngoại ngữ hiệu quả hơn.
C. Xác định các quy luật phổ quát của ngôn ngữ.
D. Mô tả chi tiết cấu trúc của một ngôn ngữ cụ thể.

25. Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'từ nguyên học′ (etymology) đóng vai trò quan trọng như thế nào?

A. Không liên quan đến ngôn ngữ học đối chiếu.
B. Giúp xác định quan hệ lịch sử giữa các từ và ngôn ngữ.
C. Chỉ dùng để nghiên cứu nghĩa hiện tại của từ.
D. Chủ yếu phục vụ cho việc dịch thuật.

26. Điều gì KHÔNG phải là một lĩnh vực nghiên cứu chính trong ngôn ngữ học đối chiếu?

A. Đối chiếu ngữ pháp.
B. Đối chiếu âm vị học.
C. Đối chiếu văn hóa dân gian.
D. Đối chiếu từ vựng.

27. Trong ngôn ngữ học đối chiếu lịch sử, 'phương pháp so sánh′ (comparative method) được coi là công cụ chính để làm gì?

A. Dịch văn bản cổ.
B. Tái cấu trúc ngôn ngữ mẹ và xác định quan hệ ngữ hệ.
C. Phân tích cấu trúc ngôn ngữ hiện đại.
D. So sánh từ vựng của các ngôn ngữ.

28. Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'phổ quát ngôn ngữ' (language universal) là gì?

A. Ngôn ngữ được nhiều người nói nhất trên thế giới.
B. Đặc điểm chung của tất cả các ngôn ngữ loài người.
C. Ngôn ngữ có ngữ pháp đơn giản nhất.
D. Ngôn ngữ có khả năng biểu đạt mọi ý tưởng.

29. Trong ngôn ngữ học đối chiếu loại hình, ngôn ngữ 'chắp dính′ (agglutinative language) được định nghĩa như thế nào?

A. Ngôn ngữ có trật tự từ cố định.
B. Ngôn ngữ sử dụng nhiều tiền tố và hậu tố để biểu thị quan hệ ngữ pháp.
C. Ngôn ngữ không biến hình từ.
D. Ngôn ngữ có hệ thống thanh điệu phức tạp.

30. Phương pháp đối chiếu đồng đại (synchronic comparison) tập trung vào việc so sánh ngôn ngữ ở khía cạnh nào?

A. Sự thay đổi của ngôn ngữ qua thời gian.
B. Ngôn ngữ trong cùng một thời điểm lịch sử.
C. Nguồn gốc lịch sử của các ngôn ngữ.
D. Ảnh hưởng lẫn nhau giữa các ngôn ngữ.

1 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

1. Tại sao việc nghiên cứu ngôn ngữ học đối chiếu lại quan trọng trong bối cảnh toàn cầu hóa hiện nay?

2 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

2. Khi so sánh hai ngôn ngữ, nếu phát hiện ra nhiều điểm tương đồng về cơ bản trong từ vựng và ngữ pháp, nhưng không có bằng chứng lịch sử về quan hệ trực tiếp, điều này có thể gợi ý về hiện tượng gì?

3 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

3. Điểm khác biệt chính giữa ngôn ngữ học đối chiếu lịch sử và ngôn ngữ học đối chiếu loại hình là gì?

4 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

4. Trong ngôn ngữ học đối chiếu, `nguyên tắc tương ứng âm thanh′ (sound correspondence principle) được dùng để làm gì?

5 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

5. Hiện tượng `vay mượn từ vựng′ giữa các ngôn ngữ thể hiện rõ nhất điều gì trong ngôn ngữ học đối chiếu?

6 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

6. Ví dụ về `phổ quát ngôn ngữ có điều kiện′ (implicational universal) là gì?

7 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

7. So sánh trật tự từ `SVO′ (Chủ-Vị-Tân) trong tiếng Anh và tiếng Việt, ngôn ngữ học đối chiếu có thể kết luận gì?

8 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

8. Hạn chế lớn nhất của phương pháp `so sánh cặp đôi′ (pairwise comparison) trong ngôn ngữ học đối chiếu là gì?

9 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

9. Khái niệm `loại hình ngôn ngữ` (linguistic typology) trong ngôn ngữ học đối chiếu dùng để phân loại ngôn ngữ dựa trên tiêu chí nào?

10 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

10. Ngôn ngữ học đối chiếu chủ yếu tập trung vào việc nghiên cứu điều gì giữa các ngôn ngữ?

11 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

11. Ngôn ngữ học đối chiếu có vai trò như thế nào trong việc bảo tồn và phục hồi các ngôn ngữ thiểu số?

12 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

12. Ví dụ nào sau đây thể hiện rõ nhất sự khác biệt về `hệ thống thanh điệu′ giữa các ngôn ngữ?

13 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

13. Ứng dụng của ngôn ngữ học đối chiếu trong lĩnh vực dịch thuật là gì?

14 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

14. Tại sao việc so sánh ngữ pháp giữa các ngôn ngữ lại quan trọng hơn so với chỉ so sánh từ vựng trong ngôn ngữ học đối chiếu?

15 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

15. Trong ngôn ngữ học đối chiếu, `hệ thống âm vị học′ (phonological system) của các ngôn ngữ được so sánh như thế nào?

16 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

16. Ngôn ngữ học đối chiếu có thể giúp ích gì trong việc phát triển trí tuệ nhân tạo (AI) liên quan đến ngôn ngữ tự nhiên?

17 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

17. Tại sao ngôn ngữ học đối chiếu hiện đại ngày càng chú trọng đến việc sử dụng dữ liệu lớn (big data) và phương pháp định lượng?

18 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

18. So sánh cấu trúc câu điều kiện trong tiếng Anh và tiếng Nhật, ngôn ngữ học đối chiếu có thể chỉ ra điều gì về sự khác biệt loại hình?

19 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

19. Khi so sánh hai ngôn ngữ không cùng ngữ hệ, ngôn ngữ học đối chiếu loại hình sẽ tập trung vào điều gì?

20 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

20. Trong ngôn ngữ học đối chiếu, `diện ngôn ngữ` (linguistic area) được hình thành do yếu tố nào là chủ yếu?

21 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

21. Phương pháp `tái cấu trúc′ trong ngôn ngữ học đối chiếu được sử dụng để làm gì?

22 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

22. Khái niệm `ngữ hệ` (language family) trong ngôn ngữ học đối chiếu dùng để chỉ điều gì?

23 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

23. Sự khác biệt giữa `ngôn ngữ phân tích′ (analytic language) và `ngôn ngữ tổng hợp′ (synthetic language) là gì?

24 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

24. Điều gì KHÔNG phải là mục tiêu chính của ngôn ngữ học đối chiếu?

25 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

25. Trong ngôn ngữ học đối chiếu, `từ nguyên học′ (etymology) đóng vai trò quan trọng như thế nào?

26 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

26. Điều gì KHÔNG phải là một lĩnh vực nghiên cứu chính trong ngôn ngữ học đối chiếu?

27 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

27. Trong ngôn ngữ học đối chiếu lịch sử, `phương pháp so sánh′ (comparative method) được coi là công cụ chính để làm gì?

28 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

28. Trong ngôn ngữ học đối chiếu, `phổ quát ngôn ngữ` (language universal) là gì?

29 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

29. Trong ngôn ngữ học đối chiếu loại hình, ngôn ngữ `chắp dính′ (agglutinative language) được định nghĩa như thế nào?

30 / 30

Category: Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 9

30. Phương pháp đối chiếu đồng đại (synchronic comparison) tập trung vào việc so sánh ngôn ngữ ở khía cạnh nào?